Danzas Mapuches

 

Recopilación

 

BAILE CHOIQUE PURRUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Silverio Ramón, 41 años
Nombre del alumno: Patricio Mora , Edad 11 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Arquenco Chico. El Natre
Fecha de la investigación: día 31 mes - Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Quién lo baila? Los hombres lo bailan
  2. ¿Para qué se baila? Para pedir agua al Chavo Dios
  3. ¿En que lugar se baila? Picunche, Llamuco Lleupeco ( dónde hay Rehue )
  4. ¿Cuántas personas de cada comunidad participan en este baile? 70 participantes de cada comunidad
  5. ¿Cómo van vestidos? Con chamal, con delantal y Trarihue
  6. ¿En su comunidad se baila esto?
  7. ¿Desde que año tiene usted conocimiento que se realiza este baile? Desde 1950
  8. ¿Usted cree que los jóvenes debieran recuperar estos bailes? Sí lo podemos recuperar
  9. ¿Cree que estos bailes se están perdiendo en nuestra comunidad ? Sí se están perdiendo y mucho
  10. ¿Qué habría que hacer para que no se perdiera esto? Juntar los mapuches en comunidades para que no se pierdan los conocimientos

 

BAILE PURRUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Francisco Lemunao, edad 74 años
Nombre del alumno: Herla Lemunao Cheuquelaf , Edad 12 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Agustín Porma. El Natre
Fecha de la investigación: día 31 mes - Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Quién lo baila? Cualquiera que sea mapuche y le hayan enseñado
  2. ¿Para qué se baila? Para una fiesta de Machitun
  3. ¿En que lugar se baila? En cualquier parte del campo
  4. ¿Cuántas personas de cada comunidad participan en este baile? 2 comunidades
  5. ¿Cómo van vestidos? Con chiripas
  6. ¿En su comunidad se baila esto? Sí siempre
  7. ¿Desde que año tiene usted conocimiento que se realiza este baile? Desde que existieron los Mapuches, yo me acuerdo desde 1930
  8. ¿Usted cree que los jóvenes debieran recuperar estos bailes? Sí debieran recuperarlo
  9. ¿Cree que estos bailes se están perdiendo en nuestra comunidad ? Sí hace mucho tiempo que se están perdiendo por falta de interés de los jóvenes.
  10. ¿Qué habría que hacer para que no se perdiera esto? Unirse más entre gente antigua y jóvenes para que no se pierda esto tan lindo y antiguo.

 

BAILE MAZATUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Francisco Lemunao, edad 74 años
Nombre del alumno: Herla Lemunao Cheuquelaf , Edad 12 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Agustín Porma. El Natre
Fecha de la investigación: día 31 mes - Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si, hace 70 años
  2. ¿En que lugar se baila? En la casa, patio de la casa o dónde sea
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? 4 personas
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Se ponen un cuero de oveja en la espalda, así lo hacían los antiguos o ancianos que yo conocí, ahora también se usa pero muy poco.
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo?
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamas? no
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuche no se debe perder en nuestro mapu (tierra)? Los juegos tradicionales cómo la chueca, los bailes y lo más importante las oraciones a Neguenechen ( Dios de lo alto )
  8. ¿Quién le enseño a usted estos bailes? Mi papá, mi abuelo

 

BAILE KUIMIN

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Fernando Cordova Quidel 29 años
Nombre del alumno: Magaly Cordova Sandoval, Edad 8 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 22 años
  2. ¿En que lugar se baila? En una casa lo he visto mayormente
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? Lo hace la Machi y unos ayudantes
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines ? Con todo lo que usa la Machi sus ayudantes a pie pelado con plumas en la cabeza
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamas? No deben perderse
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuche no se debe perder en nuestro mapu(tierra)?Los juegos - bailes- cuentos que se contaban a los niños que antes escuchaban a los mayores ( ahora no pasa nada todos prefieren ser Huincas así dicen que tienen más posibilidades en la vida.
  8. ¿Quién le enseñó a usted estos bailes ?
  9. ¿Usted a participado de estos bailes ? Si muchas veces
  10. ¿ Qué instrumentos se usan en este baile? Kultrun-Trutruca-Pifilca

 

 

BAILE CHOIQUE PURRUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Florentino Sandoval 36 años
Nombre del alumno. Magaly Córdova Sandoval, Edad 8 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: En la casa
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Quién lo baila? Los mapuches
  2. ¿Para qué se baila? Rogarle a Dios
  3. ¿En que lugar se baila? En el Nguillatun
  4. ¿Cuántas personas de cada comunidad participan en este baile? Toda la comunidad
  5. ¿Cómo van vestidos? Con chamal, a pata y con chiripa
  6. ¿En su comunidad se baila esto? Si
  7. ¿Desde que año tiene usted conocimiento que se realiza este baile? Desde chico
  8. ¿Usted cree que los jóvenes debieran recuperar estos bailes?
  9. ¿Cree que estos bailes se están perdiendo en nuestra comunidad ?
  10. ¿Qué habría que hacer para que no se perdiera esto? Seguir siendo Mapuche

 

BAILE CHOIQUE PURRUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Juana Curilen 36 años
Nombre del alumno: Adriana Sandoval, Edad 11 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Quién lo baila? Los hombres lo bailan
  2. ¿Para qué se baila? Para pedir agua al Chavo Dios
  3. ¿En que lugar se baila?Picunche, Llamuco Lleupeco ( donde hay Rehue )
  4. ¿Cuántas personas de cada comunidad participan en este baile? 70 participantes de cada comunidad
  5. ¿Cómo van vestidos? Con chamal, con delantal y Trarihue
  6. ¿En su comunidad se baila esto? Si
  7. ¿Desde que año tiene usted conocimiento que se realiza este baile? Desde 1950
  8. ¿Usted cree que los jóvenes debieran recuperar estos bailes? Sí lo podemos recuperar
  9. ¿Cree que estos bailes se están perdiendo en nuestra comunidad ? Sí se están perdiendo y mucho
  10. ¿Qué habría que hacer para que no se perdiera esto? Juntar a los Mapuches en comunidades para que no se pierdan los conocimientos.

 

 

BAILE CHOIQUE PURRUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Antonio Painenao, edad 65 años
Nombre del alumno: Jacqueline Painenao, Edad 11 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: 31 Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si, hace 65 años
  2. ¿En que lugar se baila? En un potrero dónde hay Rehue y se hace Niguillatum.
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? 4 personas como mínimo
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? La vestimenta puede ser negro o blanco según lo que se pida, si es agua (co) o buen tiempo ( anti )
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo?
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamas? no
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuche no se debe perder en nuestro mapu (tierra)? Bueno los bailes, la lengua, las comidas
  8. ¿Quién le enseño a usted estos bailes? mi abuelo

 

 

BAILE MAZATUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Alicia Alonqueo Huechuñir edad 35 años
Nombre del alumno: Jacqueline Painenao, Edad 11 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 20 años
  2. ¿En que lugar se baila? En el patio de la casa
  3. ¿Cuántas personas lo bailan?Todos lo pueden bailar, porque es alegría para toda la casa, porque esto se hace cómo una fiesta.
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Casi pura ropa a gusto del de la fiesta o sea de colores.
  5. ¿En su comunidad se baila esto? Si
  6. ¿Desde que año tiene usted conocimiento que se realiza este baile? No debieran perderse.
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuche no se debe perder en nuestro mapu ( tierra )? Los bailes, muchas costumbres antiguas.
  8. ¿Quién le enseño a usted estos bailes ? Mi papá y mi abuelo.

 

BAILE MACHIPURRUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino:Alberto Ramón Nahuelcura. 61 años
Nombre del alumno: Jacqueline Painenao, Edad 11 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Arquenco Chico. El Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si, hace 55 años
  2. ¿En que lugar se baila? En el campo, dónde haya necesidad
  3. ¿Cuántas personas lo bailan ? 8 personas
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines ? La ropa que se usa normalmente.
  5. ¿En su comunidad se baila esto? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? No debieran perderse
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuche no se debe perder en nuestro mapu (tierra)? Las comidas, Los Bailes, respeto de los jóvenes por los mayores que tienen la sabiduría.
  8. ¿Quién le enseño a usted estos bailes? Mi papá y mi abuelo
  9. ¿ Usted a participado de estos bailes? Muchas veces
  10. ¿Qué instrumentos se usan en este baile? Kultrun- trutruca - Pifilka

 

 

BAILE CHOIQUE PURRUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Eliana Curilen Chiguailaf 55 años
Nombre del alumno: Danilo Aranguiz Curilen, Edad 12 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 50 años
  2. ¿En que lugar se baila? Alrededor del guentren ( Rehue )
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? 1 comunidad o ciertas personas
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Con los pantalones arremangados, descalzos, con la cara pintada y también manta.
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamas? No debieran perderse
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuche no se debe perder en nuestro mapu (tierra)? El respeto a los mayores, el vocablo, las comidas, bailes e instrumentos.
  8. ¿Quién le enseño a usted estos bailes? Mi papá, mi abuelo

 

BAILE MACHITUN

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Carmela España Cuyanao 86 años
Nombre del alumno: Claudio Córdova Sandoval, Edad 10 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 80 años, en 1928 por ahí
  2. ¿En que lugar se baila? En un lugar de la casa dónde la Machi estime conveniente y la familia del enfermo. Porque esto es para curar o sacar el daño , echar el huescufe ( diablo) fuera de la casa.
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? La machi y la familia del enfermo
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Chamal-munolonco ( un pañuelo de varios colores que sirve para ponérselo en el lonko- cabeza)- trapelacucha ( prendedor de plata va puesto en el chamal)
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? No debieran perderse.
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se debe perder en nuestro mapu ( tierra ) ? La lengua- hábitos y respeto por lo nuestro.
  8. ¿A participado usted alguna ves en estos bailes? Si muchas veces e incluso yo me mejoro casi siempre con el puro machitun que hace la machi, ella es la única que saca el mal.
  9. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? Mi padre y Abuelo
  10. ¿ Qué instrumentos se usan en estos machitunes? Kultrun, Trutruca, Pifilca, Trompee.

 

BAILE MACHITUN

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino:Magdalena Panguinao 39 años
Nombre del alumno: Juan Lemunao Panguinao, Edad 10 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 30 años
  2. ¿En que lugar se baila? En la casa dónde esta el enfermo
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? La Machi y la familia y amigos o familiares más cercanos del enfermo.
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Se ponen rebozo- pañuelo en la cabeza, usan coligues para espantar el diablo.
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? No debieran perderse
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se deben perder en nuestro mapu ( tierra ) ? La lengua, nuestra identificación de nuestra raza cómo pueblo de sabiduría.
  8. ¿A participado usted alguna ves en estos bailes? Claro que sí, yo le cuento que mi marido hace 2 años le hicieron mal y la Machi a tanto remedio y Machitun se curo, lo que Doctores no hacen, no saben de estas cosas, por eso yo creo mucho en esto.
  9. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? Mi papá, abuelo, tío
  10. ¿ Qué instrumentos se usan en estos machitunes? kultrun, Trutruca, Pifilka.

 

 

BAILE MACHIPURRUN

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Juan Antonio Lemunao Vilches
Nombre del alumno:Juan Luis Lemunao Panguinao , Edad 10 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Agustín Porma El Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 40 años
  2. ¿En que lugar se baila? En la cancha dónde hay Rehue con participación de la Machi de cada comunidad y los jefes , mas los ancianos también los niños
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? La Machi y 5 mujeres más.
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Usan camisas largas-chamal las mujeres-esquillas(rebozo) nitrohue (prendedor o alfiler) trapelacucha
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? No deben perderse.
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se debe perder en nuestro mapu ( tierra ) ? Hábitos, costumbres, bailes y muchas cosas que los antiguos sabían.
  8. ¿A participado usted alguna ves en estos bailes? Muchas veces
  9. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? Mi papá, un Choique
  10. ¿ Qué instrumentos se usan en este baile? Kultrun, Trutruca, Pifilca.

 

 

BAILE WITRAPURRUN

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Mercedes Lemunao 64 años
Nombre del alumno: Andrea Lemunao, Edad 8 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: 31 Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 55 años
  2. ¿En que lugar se baila? nguillatum
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? de 40 a 50 personas
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Chamal, pie descalzo, pañuelo en la cabeza, no se llevan joyas.
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? no deben perderse
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se debe perder en nuestro mapu ( tierra ) ? El idioma, la manera de comer
  8. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? Papá, abuelo, tío
  9. ¿ Qué instrumentos se usan ? kultrun, trutruca, Pifilka

 

 

BAILE WITRAPURRUN

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Fresia Llancao 62 años
Nombre del alumno: Rosa Aninao Cheuquelaf, Edad 12 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Llamuco bajo. El Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 50 años
  2. ¿En que lugar se baila? En la comunidad donde hay Rehue
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? 4 personas
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Chamales-pañuelos-mantas-paños blancos o negros según lo que se quiera.
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? no deben perderse.
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se debe perder en nuestro mapu ( tierra ) ? La unidad entre nuestra raza, mingaco ( grupos de personas que ayuda al que lo necesita con respectivas herramientas sin cobrar nada) ayudaba mucho a todos los que no tenían herramientas y bueyes para sembrar o cosechar.
  8. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? Mi abuelo
  9. ¿ Qué instrumentos se usan ? kultrun, trutruca, Pifilca

 

BAILE AWUNPURRUM

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Antonio Aninao Cuyanao 48 años
Nombre del alumno: Carolina Aninao Llancao, Edad 13 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Comunidad Juan Cuyanao. Natre.
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 42 años
  2. ¿En que lugar se baila? En el campo donde hay Rehue
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? 4 personas lo bailan
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines?Plumas de avestruz, sabanas blancas y pata pelada( descalzos), se pintan la cara
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? No debieran perderse.
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se debe perder en nuestro mapu ( tierra ) ? La lengua, la manera de vivir y cocinar
  8. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? Mi papá, un amigo
  9. ¿ Usted a participado de este baile? Si
  10. ¿ Qué instrumentos se usan en este baile? Kultrun, Trutruca, Pifilca, Cascahuilla

 

 

BAILE AWUNPURRUN

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Juana Carrillan Treupan edad 38 años
Nombre del alumno: Lucia Cheuquelaf Carrillan, Edad 11 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Comunidad Llamuco.Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 32 años
  2. ¿En que lugar se baila? En la cancha dónde hay Rehue, nosotros correspondemos al lugar Llamuco
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? 4 personas lo bailan
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Rebozo y todo lo que tiene cada persona, menos joyas.
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? no deben perderse
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se debe perder en nuestro mapu ( tierra ) ? Las comidas, las rucas, los jóvenes ya no quieren aprender a bailar.
  8. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? Papá, abuelo.
  9. ¿ Usted a participado de estos bailes? Si, muchas veces
  10. ¿ Qué instrumentos se usan ? kultrun, trutruca, Pifilka

 

BAILE LAÑKAÑ

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Francisco Cuyanao 61 años
Nombre del alumno: Jaime Cuyanao España, Edad 12 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: Comunidad Puente Negro. Natre
Fecha de la investigación: 31 de Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 55 años
  2. ¿En que lugar se baila? Alrededor del Rehue
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? 5 personas lo bailan o más
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? Rebozos blancos a pie pelao ( descalzos)
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? No deben perderse
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se debe perder en nuestro mapu ( tierra ) ? El respeto, los bailes, las tradiciones y los jóvenes que no quieren vivir en la tierra ni trabajarla
  8. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? Mi abuelo
  9. ¿ Usted a participado de estos bailes? Muchas veces
  10. ¿ Qué instrumentos se usan ?kultrun, trutruca, Pifilka

 

BAILE KUIMIN

Nombre del papá - tío - abuelo o vecino: Rosa Curilen Marilef 49 años
Nombre del alumno: Rosa Curilen Pilquinao, Edad 10 años
Lugar o comunidad dónde se realizó la investigación: El Natre
Fecha de la investigación: Agosto año 1999

Preguntas:

  1. ¿Conoce usted este baile? Si hace 40 años
  2. ¿En que lugar se baila? La Machi casi siempre en sus casas, claro que también en otras casas que estime conveniente; pero siempre en las Rucas ( casas )
  3. ¿Cuántas personas lo bailan? Este baile es bailado sólo por la machi y Choiques ( bailarines de la comunidad )
  4. ¿Qué vestimentas usan los bailarines? 2 ramitas en las manos haciendo un movimiento de su cuerpo.
  5. ¿En su comunidad lo bailan a menudo? Si
  6. ¿Usted cree que estos bailes no debieran perderse jamás? no deben perderse.
  7. ¿Qué costumbres de la cultura mapuches no se debe perder en nuestro mapu ( tierra ) ? Los bailes mapuches y la amistad, la organización familiar ya que los jóvenes no se interesan por rescatar la cultura de nuestro pueblo.
  8. ¿ Quién le enseño a usted estos bailes ? No se
  9. ¿ Qué instrumentos se usan ? kultrun, trutruca, Pifilca

 

KUIMIN

 

Es el baile de la Machi, adquiere el poder para transportarse a las regiones de los espíritus, saber las futuras revelaciones, vaticinar los cambios atmosféricos y pronosticar las vicisitudes de la vida araucana. El Kuimin en sus movimientos es semejante al purrün.

Se baila en línea recta con saltitos efectuados de atrás para adelante y de adelante para atrás, se le alterna con saltos de flancos y en el mismo lugar.

Se baila entre dos canelos situados a diez pasos uno de otro. Al mismo tiempo que se dan los saltitos, mueve los brazos levantándolos para hacerlos efectuar sacudidas. Concluye el baile con el adormecimiento general del cuerpo. La machi al mismo tiempo que salta y levanta los brazos, alza su voz para entonar canciones místicas. pidiendo a sus KALKU la ayuden a hacer sus mágicos artes.

*Información extractada de las encuestas.

Lo baila la Machi y unos ayudantes, la machi con toda su indumentaria y los ayudantes a pie pelado (descalzos) con plumas en la cabeza.

Hace muchos años que no se baila en la comunidad.

Se habla solo lengua mapuche ( mapudungun)

Especialmente para la machi, la acompañan solo 2 personas que hacen como traductores de la machi.

Se baila en casa del enfermo y donde la machi estime conveniente.

Se tocan los instrumentos musicales: kultrun, trutruca, Pifilca, trompee.

 

PURRUM

 

Este baile de tres por cuatro, se baila lento, cadencioso y acompasado que baila la comunidad, dando un pasito corto y hacia el costado con el compás de tres por cuatro, al son de trutrucas y pifilcas. El movimiento de este baile forma un vaivén que la comunidad imita la corriente de aire en sus distintas direcciones y también el movimiento de las nubes. Se realiza este baile en las rogativas, baile de la Machi.

*Información extractada de las encuestas

Lo baila la Machi y cualquiera que sea Mapuche y se lo hayan enseñado. Se baila para una fiesta de Machitun , medicamento y año nuevo ( Wuitripantu), se baila en la misma casa. Lo bailan 8 personas y se visten con ropas de colores, chiripas.

 

MAZATUM

 

Es la ceremonia que se realiza para celebrar el año nuevo mapuche "Witrupantu" y para celebrar la Catadura de las niñitas ( Abertura de las orejas, para colocarles los aros )

Esta es una fiesta de alegría, se practica tomados de las manos y con los pasos cortitos.

*Información extractada de las encuestas

Se baila en el patio de la casa o donde sea, lo bailan 4 personas.Todos lo pueden bailar, porque es alegría para toda la casa, porque esto se hace cómo una fiesta.Se colocan un cuero de oveja en la espalda, así lo hacían los antiguos o ancianos, ahora también se usa pero muy poco.

Se aprenden de los padres y abuelos.

 

MACHIPURRUM

Este baile es propio de la machi; el cual consiste en dar saltitos cortos hacia los lados, hacia los lados, hacia delante y atrás, seguido de movimientos de todo el cuerpo y cabeza enfrentada por un ayudante llamado llankañ. Este es muy alegre y rápido en el movimiento acompañado por los toques de los instrumentos.

*Información extractada de las encuestas

Se baila en el campo dónde hay Rehue con participación de la Machi de cada comunidad y los Jefes, más los ancianos también los niños.

- lo bailan 8 personas

-Lo bailan la machi y 5 mujeres más

La vestimenta: usan camisas largas-chamal, las mujeres-esquillas (rebozo) nitrohue ( prendedor o alfiler) trapelacucha.

 

AWUNPURRUM

Este baile es bien acompasado, es una marcha de dos por dos. Se baila en las rogativas o nguillatun formando una troya alrededor del altar. Este expresa rendimiento de tributos y homenaje a Dios, primeramente y después a los hombres célebres de la raza mapuche. También se hace a caballo, llevando el compás de la marcha.

*Información extractada de las encuestas

Se baila en el campo dónde hay Rehue, lo bailan 4 personas. Usan plumas de avestruz-sábanas blancas y pata pelada( pie descalzo), se pintan la cara.

-Rebozo y todo lo que tiene cada persona, menos joyas.

 

 

LAÑKAÑ

 

Este baile produce efectos enteramente opuestos a kuimin, pues mientras este sube aquel baja.

El baile recibe el nombre de llañkañ ( baile de recobro)

*Información extractada de las encuestas

Se baila alrededor del Rehue

Lo bailan 5 personas o más, usan de vestimenta Rebozos blancos a pie pelao ( descalzos).

 

MACHITUM

Lo ejecuta la machi para lo cual se viste en forma autóctona y en esto participa toda la familia del enfermo los que en sus manos llevan chuecas y las hacen sonar con el fin de sacar la enfermedad del cuerpo del enfermo. En la rogativa la Machi lleva en sus manos ramas de canelo, laurel y otras hierbas.

*Información extractada de las encuestas

Se baila en algún lugar de la casa dónde la Machi estime conveniente y la familia del enfermo. Porque la ceremonia es para curar o sacar el daño.

Lo bailan la Machi, la familia del enfermo y amigos o familiares más cercanos del enfermo.

El vestuario que usan es Chamal-munolonco ( un pañuelo de varios colores que sirve para ponérselo en el lonko ( cabeza), Trapelacucha ( prendedor de plata va puesto en el chamal).usan coligues para espantar el diablo

La persona se mejora solamente con el machitun que hace la machi ella es la única que saca el mal.

El baila se aprende de los Padres y abuelos.

 

WUTRAPURRUM

Es un baile que se realiza haciendo flexiones en los pies, moviendo sólo los talones. Es un movimiento ligero y acompasado de dos por dos. Es una paralización de las nubes y vientos. Simboliza la aceptación de las oraciones y ofrendas que se hacen a Dios. Es señal del aplacamiento de la ira de Dios; expresa paz, tranquilidad para los mapuches que solicitan estos favores para vivir en armonía .

*Información extractada de las encuestas

Se baila en el nguillatum, entre 4 a 50 personas . De vestuario usan chamal, Mantas,a pie descalzo, pañuelos blancos o negros, según lo que se quiera, no se llevan joyas. se baila donde hay Rehue

El baile se aprendió a través de Padre, Abuelo, Tíos. Los instrumentos utilizados son el kultrun, trutruca, Pifilka.

 

CHOIQUE PURRUM

Es un baile que es la imitación del movimiento del Queltehue ( Treile )

En la tierra de más al este ( lado argentino) abundaba el Choique ( avestruz ) y el Mapuche observó e imitó sus movimientos creando un baile, el Choique Purrún.

Al lado más oeste ( lado chileno ) no había Choiques pero sí abundaban los Tregüil ( Queltehue ) aves que tienen movimientos y conductas similares a los Choiques. Para explicar a sus niños el movimiento del pájaro, observaban el Tregüil y nació el Tregüil Purrún.

La denominación Loncomeo nace por los movimientos rítmicos de la cabeza al bailar y que se realizan en esta danza.

De esta manera el baile se conoce como:

LONCOMEO, CHOIQUE-PURRUN, TREGUIL-PURRUN

Este baile se efectúa en el Niguillatum, y forma parte de la rogativa.

Los bailarines antes de comenzar a bailar, imitando la iniciación del vuelo del Queltehue, realizan una carrera con pasos cortos y ligeros alrededor del Rehue quedando cerca de él y frente a la comunidad.

La cabeza la mueven a los lados, derecha e izquierda, adelante y atrás con un movimiento firme y cortante muy similar al que realiza el queltehue cuando está parado sobre la tierra.

Los brazos extendidos a los lados a la altura de los hombros, los suben y los bajan, cruzándolos por delante y volviéndolos a abrir a los costados.

El paso lo realizan con uno o dos saltos en un pie, a veces suave y otras con fuerza como azotando el suelo.

Las manos toman las puntas de la manta que los bailarines llevan sobre los hombros y que ayuda para simbolizar con los brazos el movimiento de las alas de los pájaros.

El tronco, durante la carrera está levemente inclinado hacia delante; durante el baile se hacen inclinaciones a derecha e izquierda y flexiones leves o profundas según el sentir de los bailarines.

La coreografía no está predeterminada, los desplazamientos son realizados en el momento y aunque están bailando simultáneamente no hay mayor comunicación ni enlace entre ellos.

VESTIMENTA

Usan un plumaje en la cabeza amarrado por un cintillo, tejido con vistosos colores o un paño blanco, simulando el moño o menki que el pájaro tiene sobre su cabeza.

El torso esta desnudo; sobre los hombros se ponen una manta o manto ( blanco o negro según la ocasión y el sentido de la ceremonia), que toman con las manos desde sus extremos.

Los pantalones van arremangados hasta las rodillas y entre las piernas usan un paño que sube hasta la cintura y se amarra ahí; se le llama chiripa.

Los pies están desnudos ( unos) y otros con sandalias que dejan ver los dedos.

 

INSTRUMENTOS MUSICALES UTILIZADOS

 

Cultrún

Trutruca

Pifilca

*Información extractada de las encuestas

Lo bailan los hombres mapuches en el nguillatun y participa toda la comunidad, se visten con chamal, a pata y con chiripa. La vestimenta puede ser negro o blanco según lo que se pida, si es agua (co) o buen tiempo (anti).

Con los pantalones arremangados, descalzos, con la cara pintada y también con manta.

Se baila donde alrededor del guentren (Rehue) para rogarle a Dios,para pedir agua al Chavo Dios, participan de cada comunidad 70 personas

HGUILLATUM

 

Encuentro de varias comunidades con el fin de realizar una rogativa para pedir bonanza ( buen tiempo, buenas cosechas, que pare la lluvia). La vestimenta que se usa para pedir bonanza es de color blanco, para pedir lluvia de color negro. Las mujeres no deben usar joyas en estas ceremonias y ningún tipo de metal.

El Nguillatum dura 2 días para esto cada comunidad atiende a sus invitados, en este momento se sirve carne, esta puede ser cocida o asada acompañada de sopaipillas, se bebe muday ( bebida que se hace de trigo, maíz o cáscara de arvejas fermentado), en años anteriores se comía catuto ( tipo de pan a base de trigo cocido, y molido en piedra).

Los instrumentos utilizados para este efecto: Pifilka-Trutruca - Kultrun.

La Pifilka es usada solo por los hombres y se toca de tal manera que se hace de un modo muy especial cada vez que se toca se agacha la cabeza en señal de respeto a la madre tierra. El sonido de la Pifilka se corrige con Muday en el interior, dando el sonido que requiera, disonante entre una y otra Pifilka. Se baila en torno al Rehue.

ROGATIVA:

La rogativa se hace con las personas de cada comunidad, siempre las rogativas están hechas a NGUNECHEN o CHAVO DIOS, concurren a la rogativa todas las comunidades representadas con sus respectivas banderas. El nguillatun es dirigido por el Lonko donde se realiza la ceremonia.

Se realiza alrededor del REHUE, que es una especie de altar de madera con una figura Humana labrada generalmente de madera de roble con 4 peldaños que tienen relación con los poderes que tiene la o el Machi

 

CONCLUCIONES

La elaboración del presente Software constituye el acercamiento y recopilación en una comunidad Mapuche denominada " El Natre " perteneciente a la Comuna de Vilcún, distante 19 kilómetros de Temuco, este Software permitirá ser conocido y usado en las escuelas del País y también en el extranjero como material de apoyo, lo que nos ha permitido poder conocer la historia, sus costumbres, lo que hará factible que los Educadores que usen el material puedan valorar en su totalidad como el pueblo Mapuche valora y respeta a la madre naturaleza en todo sentido y se siente parte de ella. Cabe destacar que para hacer posible la ejecución del presente material hemos contado con la cooperación de Padres y Apoderados, Loncos, profesores del microcentro Amuleyche.

Al concluir nuestra tesis, podemos destacar los datos más relevantes sobre la recopilación de los bailes y danzas del pueblo Mapuche, nos hemos podido dar cuenta que los niños que tan gentilmente cooperaron en la recopilación y ejecución de los bailes, estos al comienzo fueron muy tímidos e introvertidos, por la idiosincrasia que es típica de este pueblo, pero al sentirse identificados y valorados como personas, poco a poco se fueron habriendo lo que les permitió ver acentuados algunos rasgos de su personalidad, están más comunicativos con deseos de aprender, existe un acercamiento de los grupos familiares con la Unidad Educativa quienes se han destacado por su cooperación en explicar cada cosa que se les solicita en diferentes momentos.

Los niños han aprendido a autoevaluarse, coevaluarse como lo solicita la Reforma Educacional, dialogar con los mayores, valorando la sabiduría de ellos, como es una costumbre en este pueblo, que da mucha importancia a la edad de las personas, pues ellos dicen que son un gran libro de sabiduría.

También se puede destacar que ellos añoran poder tener las cosas de antes valorando:

El respeto, la sabiduría, la unión.

En Auto valoración, podemos destacar que las familias se han sentido muy valoradas y motivadas por este gran trabajo, porque no se había realizado antes, y para ellos es de gran valor.

Para los niños es de gran importancia sentirse gestores de tan importante trabajo, están con más ánimo de hacer cosas, han mejorado en Lenguaje y Comunicación, los aspectos de comprensión lectora, capacidad de síntesis, han mejorado la redacción, también se les ha desarrollado la personalidad tienen mejor dicción, están más comunicativos, autocríticos y se expresan con gran claridad.

El Mingaco ellos lo relacionan con los trabajos grupales o colaborativos que nos pide la Reforma Educacional pues ellos en la antigüedad lo realizaban de preferencia en el periodo de siembra y cosecha, lo que les permitía trabajar más rápido y en menos tiempo, los niños valoran el trabajo grupal pero son muy justos en sus apreciaciones hacia los demás.

RESULTADOS INFORMÁTICOS

Al término de este proyecto los alumnos son capaces de manejar en forma aceptable:

A.- Un vocabulario informático.

B.- Procesador de texto, y sus herramientas.

C.- Trabajo con el dibujador ( Point )

D.- Power Point ( Presentaciones, hipertextos, hipervinculos, videos, sonidos.)

E.- La Plaza ( correo electrónico)

F.- Con la impresora ( imprimir)

G.- Grabación de disco 3 1/2

H.- Software Educativo.

Estas herramientas de apoyo han significado tanto para los alumnos como la Unidad Educativa, una experiencia maravillosa por que sin ella hubiera sido imposible realizar este proyecto de un valor incalculable por su magnitud. Los alumnos tuvieron la posibilidad de recopilar, internalizar y ampliar sus propias vivencias, lo que nos hace pensar seriamente que con una metodología activa y participativa en la cual estén presentes todos los agentes educativos ( alumnos, padres, apoderados, y comunidad toda) es posible alcanzar un alto nivel de logros que benefician a la Unidad Educativa.

Con todo o anterior se puede rescatar que el presente proyecto ha permitido que los niños eleven su autoestima, tengan un espíritu autocrático, trabajen en forma colaborativa. Todo esto les permitió mejorar el lenguaje tanto escrito como oral, desarrollo de la personalidad, respeto a sus antepasados, autovaloración a sus tradiciones.